ГОТОВЫ ОТВЕТИТЬ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ
Оставьте ваши контактные данные
полезное со "вкусом"

ОТКУДА У КАМЧАТКИ ИМЯ?

«Камчатский нос»

То «Нос на полдень», то «Нос в тёплое море».

«Камчатский нос»

То «Нос на полдень», то «Нос в тёплое море».

Дискуссии на тему происхождения имени "КАМЧАТКА" продолжаются уже более двух с половиной веков.

Впервые название «Камчатка» упоминается на «Общем чертеже Сибири» в 1667 году. До этого представление о полуострове было неопределённым. Его называли то «Носом на полдень», то «Носом в тёплое море». Только к концу ХVII века его стали именовать «Камчатский нос», а позже и Камчатка.
Существует более десятка версий происхождения названия "Камчатка", которые так и не нашли научного подтверждения.

Одна из версий, так же являющаяся лишь догадкой учёных-лингвистов, кажется нам наиболее убедительной.
Где какой народ живёт, по тому та часть земли и называется.
Степан Крашенинников
"Описание земли Камчатки"
Проникая в неизвестные места, русские «Служилые и промышленные люди» узнавали имена племён от ближайших соседей. Крашенинников писал: «…мы ни одного народа собственным его именем не называем, но по большей части таким, каким они назывались от соседей…»

Действительно, северные народности получали свои названия от ближайших соседей. При этом запечатлевалась какая-либо характерная особенность внешнего вида, быта или местности.

В долине реки Уйкоаль жили ительмены. Их северными соседями были коряки и чукчи. В прошлом у ительменских женщин был обычай носить большие парики. Чем массивнее был парик, тем больше почиталась женщина. Кроме того одежда ительменов, сшитая из собачьих кож, из соболей и лисиц, евражек и каменных баранов, с опушками, многочисленными кистями, казалась пушистой и лохматой. За это чукчи и коряки могли называть ительменов «камчалявтылъыт» или «камчалавтылгу», что означает «лохматый, косматый».

камчадал в зимнем платье. "Описание земли Камчатки" камчадалка в самом великолепном убранстве "Описание земли Камчатки" камчадал в летнем платье. "Описание земли Камчатки"
Вполне возможно, что русские услышали от коряков и чукчей эти названия, адаптировали для удобства произношения и по ассоциации с созвучными русскими словами: «камчатник, камчатка» (узорчатая ткань, идущая на скатерти) стали называть ительменов «камчадалами», а землю, на которой они жили «Камчадальской землёй», большую реку стали называть «Камчаткой»
Названия эти практически не изменялись со времени своего появления на картах. Очевидно потому, что родились на народной основе, из языка коренных северных жителей, лишь изменившись в произношении русских.
Михаил Жилин
"Камчатский Ермак", П-К, 2011